返回
頂部
我們已發(fā)送驗證鏈接到您的郵箱,請查收并驗證
沒(méi)收到驗證郵件?請確認郵箱是否正確或 重新發(fā)送郵件
確定

【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路

人物
小知2022-05-19
【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路

【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路

#本文僅代表作者觀(guān)點(diǎn),不代表IPRdaily立場(chǎng)#


來(lái)源:IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)

原標題:【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路


作為IPR Daily在華外籍知識產(chǎn)權從業(yè)者對話(huà)的第一期,我們與在中國工作了十六年的日本IP從業(yè)者——雙田飛鳥(niǎo)先生進(jìn)行了對話(huà)交流。本次對話(huà)中,雙田飛鳥(niǎo)先生將從一個(gè)外國人的角度看中國知識產(chǎn)權高速騰飛的這些年。


【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路

雙田飛鳥(niǎo)

北京某知識產(chǎn)權有限公司合伙人


雙田飛鳥(niǎo),在華日籍資深知識產(chǎn)權保護從業(yè)者,是北京某知識產(chǎn)權有限公司合伙人、市場(chǎng)部CEO,及日本專(zhuān)利代理人。因其在技術(shù)領(lǐng)域有著(zhù)豐富的跨學(xué)科研究背景,如半導體技術(shù)、自動(dòng)控制、通訊工程,及電力工程等領(lǐng)域,業(yè)務(wù)范圍從容捭闔于專(zhuān)利申請、復審、無(wú)效、訴訟、檢索分析等經(jīng)驗。



 與中國知識產(chǎn)權同行十六載


上世紀九十年代末,畢業(yè)于電氣工學(xué)科的東京學(xué)子雙田飛鳥(niǎo)選擇進(jìn)一步完成對材料學(xué)的碩士研究,并在這之后為求個(gè)人主義的舒展踏上了專(zhuān)利代理人的漫漫征途。


與中國結緣是在2005年秋,對自由懷抱求真之心的雙田飛鳥(niǎo)來(lái)到復旦大學(xué)學(xué)習中文。翌年,也就是2006年,雙田先生申請調動(dòng)現任知識產(chǎn)權代理有限公司的北京分點(diǎn),一直工作至今。


在雙田先生的回憶中,2006年的北京大道上還棲著(zhù)賣(mài)西瓜的馬車(chē),給人一種恬靜的印象。而公司里的員工大多是20多歲的年輕人,大家在業(yè)內專(zhuān)家深湛功力的引導下,把年輕人的精力、才干、熱情,和上一代人的遠見(jiàn)卓識、辦事能力、熟門(mén)熟路結合在一起。


在日本的文化語(yǔ)境中,櫻花從開(kāi)放到凋謝一瞬即為永恒,這種美學(xué)深處也流淌著(zhù)對于速度的向往。但此間談話(huà)之中,雙田先生的關(guān)鍵詞有二:一是恬靜,一是熱情。這兩種看似沖突的內外象之分概括了他之于北京這座城市舊日生活的細節。這不只是一種思維方式,更是他愿意窮盡一生去身體力行的智性與生活之滋味。與雙田共行十六載的都市速度,承載著(zhù)來(lái)往于此間的人事所留下的痕跡。


從1985年中國開(kāi)始實(shí)施專(zhuān)利法,到北京奧運會(huì )和上海世博會(huì )前后,中國經(jīng)濟持續飛速發(fā)展。這片知產(chǎn)人踉蹌行走的鹽堿地上也開(kāi)始出現不少中國企業(yè)在知識產(chǎn)權領(lǐng)域被判高額賠償的案例。


據報道,在2001年,中國加入世界貿易組織后的短短幾年間,中國企業(yè)因知識產(chǎn)權問(wèn)題而導致付出的賠償金就超過(guò)10億美元。雙田先生表示,中國知識產(chǎn)權事業(yè)的發(fā)展與中國經(jīng)濟技術(shù)水平的發(fā)展是步調一致的。隨著(zhù)中國人對知識產(chǎn)權認識的不斷深化和中國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展,大量海外投資被吸引進(jìn)中國,海外對中國知識產(chǎn)權市場(chǎng)的關(guān)注度也逐漸提高,從而來(lái)自海外的專(zhuān)利申請不斷增加?,F在中國PCT國際專(zhuān)利申請數量世界第一,知識產(chǎn)權保護能力也名列世界前茅。


而在當時(shí),一位日本企業(yè)的員工曾經(jīng)這樣問(wèn)雙田先生:“在中國申請這么多專(zhuān)利有意義嗎?即使行使權利,你能獲得的損害賠償金也太少了。加上訴訟費用的話(huà),可能還會(huì )賠錢(qián),就算判對方停止侵權也很虧?!彪p田先生對這位同胞的言論很不認同,反駁說(shuō)把中國企業(yè)事情做好了,將來(lái)一定會(huì )大有好處。求財慕容,乃人之常情。但此番對答正如雙田先生不遠千里來(lái)到中國學(xué)習所投放的那份堅定與真誠,棲在北京大道上的西瓜馬車(chē)猶似實(shí)干之人才有的“埋頭”之姿,依隨天地運轉,不嘩眾取寵。也許對于雙田先生而言,相信自己所做之事的價(jià)值已不只是生存鐵律中的一種,而是信念。而信念,才是先生眼中最需要被重視的行動(dòng)理由吧。



走向市場(chǎng)的職人氣質(zhì)


在20世紀中葉日本經(jīng)濟騰飛時(shí)期曾有一句話(huà)響徹日本列島:“即便只是一個(gè)小小的螺絲釘,我們也要盡力做到世界最好?!闭劦街腥諆蓢谂囵B知識產(chǎn)權人才方面的差異,雙田先生表示,在他剛進(jìn)入日本國際專(zhuān)利事務(wù)所的時(shí)候,他的所長(cháng)花了兩年多的時(shí)間“手把手”地教他撰寫(xiě)專(zhuān)利文件。而在中國,“與其說(shuō)是培養人才,不如說(shuō)是讓有能力的人自己隨意地成長(cháng)”。他說(shuō)日本人口少,所以需要“為有效利用有限的人才而付出成本”,而中國因為人口多,所以?xún)?yōu)秀的人才也多。


盡管每個(gè)時(shí)代都有其獨特的文化烙印,但市場(chǎng)的開(kāi)疆拓土并不總是專(zhuān)業(yè)技能與社會(huì )結構的簡(jiǎn)單拼貼疊加,如同煉金術(shù),二者融合又轉化。職人氣質(zhì)在走向市場(chǎng)時(shí)需一遍遍打磨,而打磨的過(guò)程就是從專(zhuān)業(yè)人士走向普通讀者的過(guò)程。


在交談中,雙田先生表示,專(zhuān)利代理業(yè)務(wù)就是服務(wù)客戶(hù),因而他認為最重要的是從顧客的立場(chǎng)出發(fā),想顧客之所想,把顧客的負擔降到最低,并讓顧客最大限度地獲益。另外,中國和日本的文化和思維方式不一樣,所以了解日本的文化和思維方式很重要。畢竟人不止存在于有機的物理世界,更存在于他的意識里。而人心之花,未待風(fēng)吹已自落。對于任何一種文化而言,理解關(guān)聯(lián)性的精髓就是理解意識時(shí)間,即理解過(guò)去與未來(lái)的關(guān)系。


縱觀(guān)這些年中國保護知識產(chǎn)權所創(chuàng )下的數據,雙田先生感喟不已:“專(zhuān)利法的實(shí)施至今已經(jīng)快40年了,從中國加入WTO至今也已經(jīng)20多年,對于一個(gè)人的一生來(lái)說(shuō),這些時(shí)間不算短,不應該被忘記。無(wú)數的人花費了他們生命中很長(cháng)的時(shí)間為之辛勤工作,做出了貢獻。我也想盡可能通過(guò)做相關(guān)工作,為中國知識產(chǎn)權在某一方面的發(fā)展做出些許的貢獻?!?/p>



在中日知產(chǎn)交集點(diǎn)匯成的瞭望臺上


據雙田先生回憶,自2010年始,中國專(zhuān)利代理機構的專(zhuān)利申請文件在翻譯質(zhì)量上有了長(cháng)足長(cháng)進(jìn)——專(zhuān)利代理人和審查員的業(yè)務(wù)水平不斷提高,中國國內專(zhuān)利申請數量開(kāi)始急劇增加。國家知識產(chǎn)權局也正式啟動(dòng)電子申請程序。在這一領(lǐng)域,無(wú)論是民間還是官方皆是一番欣榮快意。隨著(zhù)中國專(zhuān)利事業(yè)的發(fā)展,在2015年左右,日本也對應中國專(zhuān)利申請的工作程序標準化。


就這樣,作為知產(chǎn)與資產(chǎn)不斷擴疆與重建的產(chǎn)物,中日知產(chǎn)交集的瞭望臺也由此充滿(mǎn)了智識的營(yíng)養與秩序的明確。它不止經(jīng)受住一次次感性與理性雙重維度的檢證,更鑒證了中日兩國以各自的向度為基點(diǎn),奔向相互映閃的知產(chǎn)信念得以交集。而當我們站在交集點(diǎn)所聚成的瞭望臺上,用顯微鏡式的觀(guān)察方式對未竟之志與未經(jīng)之事進(jìn)行一一探究,這七珍萬(wàn)寶所碰撞出來(lái)無(wú)限契機。


許是雙田先生對從業(yè)者探眼青空的靜觀(guān)默察,又或者是因為雙田先生出于讀者意識的自我監督,深知外國人在中國從事知識產(chǎn)權領(lǐng)域的相關(guān)工作若是囿于一定程度的中文水平限制,就不能深入理解涉案律條與判例,只能做普通的口語(yǔ)翻譯工作,也不能與中國代理人一起向海外客戶(hù)提供有效的建議。


在日語(yǔ)中,有許多和“手”相關(guān)的詞匯,比如“上手”表示能干,“下手”表示笨拙,“手一杯”意味著(zhù)忙得不可開(kāi)交,“手加減”是酌情處理,“手作り”即是手工制作。語(yǔ)言是文化的載體,借由字與詞的關(guān)系我們或許便能理解,即使是在這個(gè)工業(yè)品批量生產(chǎn)的時(shí)代,精工細造的執著(zhù)早以深入大和民族的血液之中。專(zhuān)利代理措辭的暢明邏輯有如無(wú)數個(gè)咬合著(zhù)的小螺絲釘,在日語(yǔ)與翻譯的文書(shū)往還中需要關(guān)注每個(gè)螺絲與螺口是否耦合,關(guān)注這些細微之末,有如工匠。為了幫助日本人了解中國的專(zhuān)利實(shí)務(wù),雙田先生曾著(zhù)書(shū)《中國語(yǔ)特許明細書(shū)》,希望能幫助習慣繁體字的日本人理解中文簡(jiǎn)體字的專(zhuān)利權利要求。


盡管在出版至今的近十年里,該書(shū)只印刷了2000冊。但正如古人所言,花豈唯觀(guān)其盛?月豈唯觀(guān)其圓?垂簾幽居不問(wèn)春歸何處,亦有深趣。對此,雙田先生灑然一笑:“看來(lái)想學(xué)習中國知識產(chǎn)權知識的日本人還不夠多??!”悠哉傾談間,雙田先生表示,他相信隨著(zhù)中國經(jīng)濟的進(jìn)一步發(fā)展,遲早會(huì )有更多的日本人開(kāi)始學(xué)習中文,學(xué)習中國的專(zhuān)利法知識。



以下是IPR Daily與雙田飛鳥(niǎo)先生的對話(huà)實(shí)錄


IPR Daily:您在中國工作已將近20年,親身經(jīng)歷了中國知識產(chǎn)權市場(chǎng)一個(gè)時(shí)期的發(fā)展。您如何評價(jià)中國知識產(chǎn)權市場(chǎng)發(fā)展的歷程?以及您如何評價(jià)中國當前知識產(chǎn)權保護的現狀?


雙田飛鳥(niǎo):雖然我沒(méi)有足夠的知識和能力去評價(jià)中國知識產(chǎn)權的發(fā)展過(guò)程和現在的保護現狀,但我想根據自己長(cháng)期在北京從事中國知識產(chǎn)權業(yè)務(wù)的經(jīng)驗,談?wù)勎覀€(gè)人的感想。


我是2006年左右來(lái)的北京,那時(shí)候,北京市內還有賣(mài)西瓜的馬車(chē)行駛在馬路上,給人一種恬靜的印象。我想,那個(gè)時(shí)候,在中國,知道知識產(chǎn)權的人應該很少。


當時(shí)在北京這家公司做代理實(shí)務(wù)的人,大部分都是20多歲的年輕人,一邊聽(tīng)取資深專(zhuān)家的建議,一邊以飽滿(mǎn)的熱情投入工作。


中國在上海世博會(huì )和北京奧運會(huì )后,經(jīng)濟得以飛速發(fā)展的同時(shí),在知識產(chǎn)權領(lǐng)域也出現了被判高額賠償的涉外案件,中國人對知識產(chǎn)權的理解也在不斷地加深。中國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展吸引了大量海外投資,提高了海外對中國知識產(chǎn)權的關(guān)注度。來(lái)自海外的專(zhuān)利申請也不斷增加。


2009年,《專(zhuān)利法》的第三次修訂,引起了日本企業(yè)的極大關(guān)注,我記得我也曾到日本出差,緊張地解釋了這次修改相關(guān)的內容。


從2010年左右開(kāi)始,專(zhuān)利代理機構加強了提高專(zhuān)利申請文件翻譯質(zhì)量的工作,中國國內申請人的申請數量急劇增加,國家知識產(chǎn)權局正式啟動(dòng)電子申請等,主要在申請方面,民間和官方都發(fā)生了很大變化。


在我的印象中,在2015年左右,日本方面對中國申請的對應方式被程式化,而且在中國國內,代理人的水平和審查員的審查水平也不斷提高,也沒(méi)有什么大的事件發(fā)生。當時(shí),一位日本企業(yè)的員工的話(huà)給我留下深刻的印象,他說(shuō):“在中國申請這么多專(zhuān)利,有意義嗎?即使行使權利,損害賠償額也太低了,如果包括訴訟費用的話(huà),就會(huì )出現赤字。雖然有認可停止侵權?!碑敃r(shí),我站在自己的立場(chǎng)上不同意這種意見(jiàn),所以解釋說(shuō):“把和中國企業(yè)正在做的事情一樣的事情做好,今后一定會(huì )帶來(lái)巨大的價(jià)值?!?/p>


之后,在2019年11月,中國發(fā)布了關(guān)于強化知識產(chǎn)權保護的意見(jiàn),開(kāi)始了pro-patent化,截止至目前為止,知識產(chǎn)權強國的政策不斷地在加強。


1985年,中國開(kāi)始實(shí)施專(zhuān)利法。中國加入WTO是在2001年12月,從那以后大約20年的漫長(cháng)而又短暫的發(fā)展過(guò)程來(lái)看,我認為最初是從普及普通市民對知識產(chǎn)權的理解開(kāi)始的。而且,如果單純從外部觀(guān)察其過(guò)程,只會(huì )發(fā)現知識產(chǎn)權領(lǐng)域以與技術(shù)水平的發(fā)展步調一致的形式也獲得了極大的發(fā)展?,F在,中國的PCT申請件數是世界第一,知識產(chǎn)權保護能力也達到世界屈指可數的水平。


作為一個(gè)外國人的我,在中國實(shí)時(shí)且直接地見(jiàn)證了這一極大的發(fā)展的過(guò)程,是非常幸運的。我深切地感受到,直接承擔這一過(guò)程的是國家知識產(chǎn)權局、法院、企業(yè)、專(zhuān)利代理機構等與知識產(chǎn)權相關(guān)的每一個(gè)人,正是他們的意志和不懈的努力,知識產(chǎn)權領(lǐng)域才能獲得如此巨大的發(fā)展。


關(guān)于中國目前的知識產(chǎn)權保護狀況,我認為,當前專(zhuān)利法制非常完善,知識產(chǎn)權保護能力很強,且知識產(chǎn)權訴訟件數不斷增加,因此可以說(shuō)保護狀況非常好。


有人說(shuō),中國的知識產(chǎn)權領(lǐng)域的發(fā)展速度特別快,這種評價(jià)正確,但是比較表面化。從專(zhuān)利法的實(shí)施至今快40年了,從中國加入WTO至今已經(jīng)20多年,對于一個(gè)人的一生來(lái)說(shuō),這些時(shí)間不是很短的時(shí)間,不應該被忘記,在中國知識產(chǎn)權的發(fā)展過(guò)程中,有無(wú)數人在其一生中花費了很長(cháng)的時(shí)間為之做貢獻。我也想盡可能地通過(guò)與日本企業(yè)等的相關(guān)工作,為中國知識產(chǎn)權某一方面的發(fā)展做些許的貢獻。


IPR Daily:從您的簡(jiǎn)歷上看,您在大學(xué)和研究生時(shí)期的專(zhuān)業(yè)是電氣工程學(xué)和材料學(xué)。你本來(lái)可以成為一名工程師,但結果怎么就走進(jìn)了專(zhuān)利服務(wù)領(lǐng)域?


雙田飛鳥(niǎo):因為我聽(tīng)說(shuō)成為專(zhuān)利代理人的話(huà)工作是很自由的。


IPR Daily:您的簡(jiǎn)歷還顯示您在中國學(xué)習過(guò)2年中文。是什么促使您學(xué)習中文并加入北京這家公司的?


雙田飛鳥(niǎo):研究室的博士課程中也有來(lái)自中國大陸的留學(xué)生,我可能有想嘗試做和別人不一樣的事情的傾向。在來(lái)中國留學(xué)學(xué)習語(yǔ)言之前,當時(shí)工作的日本代理所的同事介紹了北京銀龍,說(shuō)“我覺(jué)得去中國有認識的人比較好”,于是我就去了北京銀龍東京分公司打了個(gè)招呼。雖然在中國留學(xué)學(xué)了半年中文,但完全沒(méi)有達到能夠在專(zhuān)利工作中使用中文的水平,所以我想先去北京銀龍,再在中國留學(xué)一段時(shí)間,然后就這樣一直留到了現在。


IPR Daily:據介紹,您主要是負責日本市場(chǎng)的開(kāi)發(fā)和日本客戶(hù)的后期維護工作。您是如何開(kāi)發(fā)日本市場(chǎng)的?以及您如何做日本客戶(hù)的后期維護工作?


雙田飛鳥(niǎo):說(shuō)實(shí)話(huà),我也想知道日本客戶(hù)的開(kāi)發(fā)方法。專(zhuān)利代理業(yè)務(wù)也是服務(wù)客戶(hù),所以我認為最重要的是從顧客的立場(chǎng)想象他們想要什么,把顧客的負擔降到最低,提供最大限度的利益。另外,中國和日本的文化和思維方式不一樣,所以了解日本的文化和思維方式也很重要,如果不太清楚客戶(hù)所需要的服務(wù)的話(huà),就有可能提供了客戶(hù)根本不需要的服務(wù),這樣一來(lái),客戶(hù)就難以維護了。


IPR Daily:您能否講一下您在中國做知識產(chǎn)權工作時(shí)發(fā)生的一些有意義的事情?


雙田飛鳥(niǎo):可能算不上是意義的事情,但是當我看到,代理人通過(guò)電話(huà)與審查員交換意見(jiàn)時(shí),代理人以很強硬的語(yǔ)調興奮地向審查員陳述意見(jiàn),我感到十分吃驚。也就是說(shuō),看起來(lái)代理人和審查員處于同等甚至更高的立場(chǎng),這在日本是不可能的,所以我非常吃驚。另外,我們公司的很多員工在學(xué)生時(shí)代就非常喜歡日本漫畫(huà)書(shū),由此對日文產(chǎn)生了興趣。我小學(xué)的時(shí)候也非常喜歡阿童木、機器貓、圣斗士星矢、北斗之劍、龍珠等,在知道這些漫畫(huà)書(shū)對很多中國人也產(chǎn)生了很大的影響后,我非常吃驚。而我喜歡的漫畫(huà)和比我年輕10歲以上的同事們喜歡的差不多一樣,對于這一點(diǎn),我也非常吃驚。


IPR Daily:這么多年來(lái),您一共代理了多少件專(zhuān)利的申請?最有意義的申請有哪些?


雙田飛鳥(niǎo):我有日本的專(zhuān)利代理人資格,但是沒(méi)有代理中國申請的資格。來(lái)中國之后,我自己撰寫(xiě)過(guò)7份左右的日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)。其中,PCT申請(WO2021/065545A1)的申請人和發(fā)明人是我自己,是關(guān)于能應對新冠疫情的“火車(chē)座位預訂”的發(fā)明。很快就要到進(jìn)入各個(gè)國家的最后期限了。有想要的人嗎?


IPR Daily:您主要是做工程技術(shù)方面的專(zhuān)利代理服務(wù)。其實(shí)日本還有不少人文類(lèi)產(chǎn)品進(jìn)入中國,如動(dòng)漫、電影和書(shū)籍。您也做這方面的專(zhuān)利代理服務(wù)嗎?


雙田飛鳥(niǎo):我對相關(guān)的工作很感興趣,但是沒(méi)有做過(guò)。


IPR Daily:你對中國的知識產(chǎn)權人才培養有了解么?日本是如何培養知識產(chǎn)權人才的呢?


雙田飛鳥(niǎo):我在日本剛進(jìn)入日本代理所的時(shí)候,所長(cháng)花了兩年多的時(shí)間,"手把手"地教了我撰寫(xiě)的方法。從中國的情況來(lái)看,與其說(shuō)是“培養人才”,不如說(shuō)是“有能力的人自己隨意地成長(cháng)”。日本人口很少,所以需要“為有效利用有限的人才而付出成本”,或許是因為中國人口多,所以“優(yōu)秀的人才也多”。


IPR Daily:在中國工作和生活期間,您一定會(huì )遇到過(guò)來(lái)自其他國家的同行。在跟他們交流中,您發(fā)現您與他們之間有什么共同或不同的感受?


雙田飛鳥(niǎo):因為我不會(huì )英語(yǔ),所以沒(méi)怎么和其他國家的外國人交流過(guò)。很久以前,我和韓國的知識產(chǎn)權相關(guān)人士交流過(guò),印象是他們的酒量很好。


IPR Daily:如果一個(gè)其它國家的同行想來(lái)中國做知識產(chǎn)權工作并向您請教,您會(huì )對他說(shuō)什么?


雙田飛鳥(niǎo):中國知識產(chǎn)權領(lǐng)域的人,英語(yǔ)和日語(yǔ)水平很高。因此,不會(huì )說(shuō)中文也沒(méi)關(guān)系。但是,如果沒(méi)有一定程度的中文閱讀能力的話(huà),就不能深入理解案情、法律、判例等等,只能做普通的口語(yǔ)翻譯工作,不能做與中國代理人一起向海外客戶(hù)提供建議等等比較有意思的工作。


IPR Daily:您在中國工作中遇到過(guò)的最棘手的問(wèn)題是什么,同時(shí)讓您最快樂(lè )的東西是什么?


雙田飛鳥(niǎo):有趣的事情是,一邊和同事商量,一邊一起解決客戶(hù)詢(xún)問(wèn)的問(wèn)題,以及整理向日本介紹的中國知識產(chǎn)權信息。因為中國知識產(chǎn)權的情況很復雜且變化很快,所以整理相關(guān)的信息挺有意思的。同時(shí)了解同事們的想法也是挺有意思的事情。


IPR Daily:您對中國知識產(chǎn)權市場(chǎng)的發(fā)展前景怎么看?


雙田飛鳥(niǎo):中國的經(jīng)濟市場(chǎng)規模很大,相應的,知識產(chǎn)權市場(chǎng)也很大,所以我認為發(fā)展空間很大。從我的立場(chǎng)來(lái)看,很羨慕。


IPR Daily:您撰寫(xiě)的那本教日本人初步了解中文專(zhuān)利撰寫(xiě)的書(shū)籍,可以介紹一下哦!您認為這本書(shū)是否影響了日本一些即將來(lái)中國發(fā)展的知識產(chǎn)權從業(yè)者呢?或者對他們有什么其他影響呢?


雙田飛鳥(niǎo):那本書(shū)是為了讓習慣了繁體字的日本人理解簡(jiǎn)體字的中文權利要求而寫(xiě)的。


【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路


2009-2011,我和銀龍的老專(zhuān)家安秋順老師(中國鋼鐵研究總院高級教授)、當時(shí)翻譯組的沈海泊先生一起撰寫(xiě)了這本書(shū),撰寫(xiě)過(guò)程中得到了很多同事的幫助。本書(shū)出版至今已經(jīng)快10年了,到現在為止印刷了2000冊。我覺(jué)得想要學(xué)習中文的知識產(chǎn)權領(lǐng)域的日本人很少,在日本也沒(méi)有專(zhuān)門(mén)講閱讀專(zhuān)利文件方面的書(shū),所以這本書(shū)在日本雖然貢獻不大,但某種程度的貢獻還是的吧。我聽(tīng)說(shuō)美國人不學(xué)外語(yǔ)的理由是因為外國人學(xué)英語(yǔ)。我覺(jué)得日本人學(xué)習漢語(yǔ)的人少的理由之一也是學(xué)習日語(yǔ)的中國人很多。但是,今后中國的經(jīng)濟會(huì )進(jìn)一步發(fā)展,在這個(gè)過(guò)程中,我認為遲早會(huì )進(jìn)入日本人學(xué)習中文的積極性急劇提高的階段。我覺(jué)得這本書(shū)在那個(gè)階段會(huì )更有用。


來(lái)源:IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)

編輯:IPRdaily王穎          校對:IPRdaily縱橫君


注:原文鏈接【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路點(diǎn)擊標題查看原文)


【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路

兩天掌握涉外商標代理業(yè)務(wù)!涉外商標代理高研班「廣州站」


【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路報名!2022年度廣東省知識產(chǎn)權運營(yíng)人才培養項目來(lái)啦!


【人物對話(huà)】雙田飛鳥(niǎo):十六年在華知產(chǎn)路

「關(guān)于IPRdaily」


IPRdaily是全球領(lǐng)先的知識產(chǎn)權綜合信息服務(wù)提供商,致力于連接全球知識產(chǎn)權與科技創(chuàng )新人才。匯聚了來(lái)自于中國、美國、歐洲、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個(gè)國家和地區的高科技公司及成長(cháng)型科技企業(yè)的管理者及科技研發(fā)或知識產(chǎn)權負責人,還有來(lái)自政府、律師及代理事務(wù)所、研發(fā)或服務(wù)機構的全球近100萬(wàn)用戶(hù)(國內70余萬(wàn)+海外近30萬(wàn)),2019年全年全網(wǎng)頁(yè)面瀏覽量已經(jīng)突破過(guò)億次傳播。


(英文官網(wǎng):iprdaily.com  中文官網(wǎng):iprdaily.cn) 


本文來(lái)IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉載此文章須經(jīng)權利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場(chǎng),如若轉載,請注明出處:“http://qaqi.cn

小知 注冊用戶(hù)
共發(fā)表文章 31253
最近文章
AD1
AD
 
焦點(diǎn)追蹤
本文來(lái)自于iprdaily,永久保存地址為/news_31247.html,發(fā)布時(shí)間為2022-05-19 11:38:14。
我也說(shuō)兩句
還可以輸入140個(gè)字
我要評論
相關(guān)文章
欧美GIFXXOO大尺度行房_亚洲欧美日韩综合俺去_一本精品99久久精品66_chinese国产老熟女